Il Servizio svizzero di assegnazione delle tracce SAT è un istituto di diritto pubblico della Confederazione con personalità giuridica propria senza fini di lucro.
Siamo indipendenti e vicini alla clientela. Neutralità, qualità ed efficienza sono i nostri motivi conduttore.
Qui si trovano la composizione del consiglio d'amministrazione e della direzione, nonché l'organigramma del SAT.
Il consiglio d'amministrazione emana gli obiettivi strategici del SAT, valevoli di volta in volta per quattro anni.
Qui è illustrato per quali parti della rete ferroviaria è competente il SAT, a seconda del compito.
Il SAT assume le funzioni di esercizio dell'infrastruttura fondamentali per l'accesso alla rete, nonché altri compiti ad esso affidati. Qui si trovano le relative spiegazioni.
L’orario è il risultato della costruzione delle tracce. Il SAT è responsabile dell’elaborazione dell’orario e partecipa a tutte le fasi dell’elaborazione.
L’utilizzazione della rete ferroviaria si basa su una richiesta o un’ordinazione e un’attribuzione dei diritti di utilizzazione. Il SAT riceve le ordinazioni e assegna le tracce e le prestazioni supplementari.
I corridoi per il trasporto ferroviario delle merci sostengono la politica svizzera di trasferimento del traffico. Il SAT partecipa soprattutto al coordinamento delle capacità offerte e delle condizioni quadro.
Sulla base dell’art. 15f dell’ordinanza sulle ferrovie (Oferr), il SAT tiene un registro con le informazioni necessarie per la circolazione sull’infrastruttura.;
Per utilizzare l’infrastruttura ferroviaria deve essere versato un canone. Il SAT ha la responsabilità di garantire che le prestazioni consumate dagli utenti delle tracce siano registrate e conteggiate in modo non discriminatorio.
I piani d'investimento dei gestori dell'infrastruttura comprendono informazioni su tutti i progetti in programma per il mantenimento e l'ampliamento dell'infrastruttura esistente, così come per il suo finanziamento.
Il SAT partecipa alle istituzioni e agli organi europei dei gestori dell’infrastruttura nella misura in cui ciò sia utile ai rispettivi compiti e servizi.
In qualità di impresa del settore dell'infrastruttura ferroviaria, il SAT è membro degli organismi del settore ferroviario svizzero.
Nel glossario si trovano le spiegazioni dei termini utilizzati nell'ambito di attività del SAT.
Qui si trovano le basi generali del SAT e la basi relative all'accesso alla rete.
Qui troverete il rapporto annuale attuale e i rapporti annuali degli anni precedenti.
Qui si trovano il rapporto di gestione attuale e i rapporti di gestione degli anni precedenti.
Obiettivi strategici 2025-2028
Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia 0.740.72
Legge federale sulle ferrovie 742.101
Ordinanza sulla costruzione e l'esercizio delle ferrovie (Oferr) 742.141.1
Ordinanza dell'UFT concernente l’accesso alla rete ferroviaria 742.122
Ordinanza dell'UFT concernente l’accesso alla rete ferroviaria 742.122.4
Spiegazione del regolamento OARF-UFT
Direttiva concernente il conseguimento dell’autorizzazione di accesso alla rete, del certificato di sicurezza e dell’autorizzazione di sicurezza
Ordinanza del 13 maggio 2020 sul Servizio di assegnazione delle tracce (OSAT) SR 742.123
Ordinanza sul personale del Servizio svizzero di assegnazione delle tracce (Opers-SAT) 742.101.21
Codice di condotta SAT
Rete ferroviaria nell'ambito di competenza del SAT
Gestori di infrastrutture di mappe web (fonte FFS)
Scadenze per l’orario ufficiale e la procedura di ordinazione
Termini d'aggiornamento dell'orario (JUP) 2025
Termini d’aggiornamento dell’orario (JUP) 2026
Elenco delle scadenze 2025
Direttiva UE 91/440 (stato 29.7.1991)
Direttiva UE 95/18
Direttiva UE 95/19
Regolamento UE 913/2010
Direttiva UE 2012/34
Corridoio Reno-Alpi
Promemoria relativo al corridoio Reno-Alpi
Corridoio Mare del Nord-Mare Mediterraneo
Promemoria al corridoio Mare del Nord-Mare Mediterraneo
Ali per il trasporto combinat
BLS: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
CJ: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
ETB: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
OeBB: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
FFS: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
SOB: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
ST : Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
SZU: Mandato del SAT per la preparazione dell'orario
TMR: Mandato del SAT per la preparazione dell'orario
tpf: Mandato del SAT per la preparazione dell'orario
transN: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
Travys: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
BLS/HBS/SBB/SOB/STB: Network Statement
OeBB: Network Statement
ST: Network Statement
SZU: Network Statement
TMR: Network Statement
tpf: Network Statement
TRAVYS: Network Statement
transN: Network Statement
Spiegazioni generali di utilizzo orario 2025
BLS, FFS, HBS, SOB e STB: Catalogo delle prestazioni
CJ: Catalogo delle prestazioni
ETB: Catalogo delle prestazioni
OeBB: Catalogo delle prestazioni
SZU: Catalogo delle prestationi
TMR: Catalogo delle prestazioni
tpf: Catalogo delle prestazioni
TRAVYS: Catalogo delle prestazioni
Piani di utilizzazione della rete
Catalogo delle tracce Gottardo 2025
Capacità residue Gottardo
Catalogo delle tracce Loetschberg-Sempione 2025
Capacità residue Loetschberg-Sempione
FFS, BLS, SOB: Modulo d'ordinazione per prestazioni supplementari 2025
CJ, ETB, HSB, OeBB, STB, ST, SZU, TMR, tpf, Travys, transN: Modulo d'ordinazione per prestazioni supplementari 2024/2025
Panoramica sull'uso degli impianti di carico libero 2025
Normative nelle stazioni di frontiera
Piani d'investimento
Orari in formato PDF
Orari grafici
CH - Registro dell’infrastruttura